top of page

Продолжение. Начало в №№116, 118-121, 125-135.

15. ДИАЛОГ ЭТО ПО БОЛЬШЕЙ ЧАСТИ МОНОЛОГ

 

Типы диалога:

 

а) обмен информацией (например, интервью)

 

Вот типичная подача информации. Идет репетиция пьесы в присутствии автора и критика. В начале пьесы два английских маршала обсуждают военно-политическое положение Англии

 

Сэр Кристофер.

 

Но кто — откуда — как — и чем — и где
Нам угрожает? Вот что знать хочу я.

 

Сэр Уолтер.

 

Едва лишь солнце дважды обошло
Свой круг, а полный месяц трижды,
Филипп надменный вражеской рукой
Нанес урон торговле нашей славной.

 

Сэр Кристофер.

 

Сие известно мне.

 

Сэр Уолтер.

 

Ты знаешь, горд Филипп, король испанский!

 

Сэр Кристофер.

 

Да, это так!

 

Сэр Уолтер.

 

...И подданных своих
Он в ересь католическую ввергнул;
Тогда как мы, как ты отлично знаешь,
Привержены мы к вере протестантской.

 

Сэр Кристофер.

 

Ты прав, мой друг...

 

Сэр Уолтер.

 

..Тебе известно также,
Что славный флот его, Армада эта,
С благословенья папы...

 

Сэр Кристофер.

 

...Вышла в море,
Дабы напасть на наши берега,
Как я читал в последних сводках наших.

 

Сэр Уолтер.

 

А сын испанца адмирала, сын
Единственный, очей его отрада...
Случайно в плен попался и у нас
Здесь в Тильбери...

 

Сэр Кристофер.

 

...Теперь находится...
Да, это так, не раз в той верхней башне
Случалось видеть мне надменный облик
Испанца непокорного в цепях.

 

Сэр Уолтер.

 

Тебе известно также...

 

В этом месте потерявший трпение критик прерывает репетицию, задавая автору вполне резонный вопрос:

 

"Ну раз сэру Кристоферу все так хорошо известно, зачем же сэр Уолтер это ему рассказывает?"

 

На что тот не менее резонно отвечает:

 

"Да, но ведь публике-то ровным счетом ничего не известно! Как же тут быть, по-вашему?"

 

б) диалог — как повествовательный прием

 

Не нужно путать диалог как один из основных художественных элементов произведения и диалог как художественный прием, когда в диалогичной форме подается другой повествовательный элемент: credo, рассказ, описание, хроника. Вот, например, как описывает битву В. Скотт в "Айвенго":

 

"[Героиня стоит у окошечка и рассказывает раненом рыцарю, который не может встать то, что она видит.]

 

— На опушке леса сплошной стеной стоят стрелки, но они в тени, под деревьями, очень немногие вышли в открытое поле.

 

— А под каким они знаменем? — спросил Айвенго.

 

— Я не вижу ни знамён, ни флагов, — отвечала Ревекка.

 

— Это странно! — пробормотал рыцарь. — Идти на штурм такой крепости — и не развернуть ни знамени, ни флагов! Не видно ли по крайней мере, кто их вожди?

 

— Всех заметнее рыцарь в чёрных доспехах, — сказала еврейка. — Он один из всех вооружён с головы до ног и, по-видимому, всем распоряжается.

 

— Какой девиз на его щите? — спросил Айвенго.

 

— Что-то вроде железной полосы поперёк щита и на чёрном поле — висячий замок голубого цвета.

 

— Оковы и скрепы лазурные, — поправил её Айвенго (употребляя выражения, принятые в геральдике). — Не знаю, у кого бы мог быть такой девиз, хотя чувствую, что в эту минуту он был бы вполне пригоден для меня самого! А что написано на щите?

 

— На таком расстоянии я едва вижу девиз, — отвечала Ревекка, — и то он появляется тогда только, когда солнце ударяет в щит.

 

— А других вождей незаметно? — продолжал расспрашивать раненый.

 

— Отсюда я никого не вижу, — сказала Ревекка, — но нет сомнения, что на замок наступают и с других сторон. Кажется, они теперь двинулись вперёд. Приближаются… Боже, помилуй нас! Какое страшное зрелище! Те, что идут впереди, несут огромные щиты и дощатые заграждения. Остальные следуют за ними, на ходу натягивая луки. Вот они подняли луки… Бог Моисеев, прости сотворённых тобою!

 

и т. д."

 

в) монолог со вставками, перебивками

 

это когда один из собеседников ведет свой монолог, а другой по ходу комментирует его

 

"[старый сященник] говорил:

 

— Нелегко мне это, нелегко, виконтесса. Целых восемнадцать лет пробыл я здесь. Конечно, приход небогатый и вообще не бог весть какой. Мужчины веруют не больше, чем полагается, а женщины, надо признаться, ведут себя весьма непохвально. Девушки не приходят в церковь венчаться без того, чтобы не побывать у божьей матери всех пузатых, и цветы померанца дешево ценятся здесь. А я все-таки любил эти места.

 

Новый кюре явно был недоволен и даже весь покраснел. Внезапно он заявил:

 

— При мне все это должно перемениться.

 

Он напоминал злого ребенка, худой, щуплый, в потертой, но опрятной сутане.

 

Аббат Пико посмотрел на него искоса, как смотрел обычно в веселые минуты, и возразил:

 

— Ну, знаете, аббат, чтобы положить конец этим делам, придется посадить ваших прихожан на цепь; да и то не поможет.

 

Молодой священник ответил жестко:

 

— Что ж, увидим.

 

А старый кюре улыбнулся, втягивая в нос понюшку.

 

— Годы, а с ними и опыт охладят ваш пыл, аббат. Чего вы добьетесь? Отпугнете от церкви последних богомольцев — только и всего. Берегитесь — люди в здешних местах верующие, но озорные. Право же, когда я вижу, что в церковь послушать проповедь входит девушка, толстоватая на мой взгляд, я думаю: 'Ну вот, принесет мне нового прихожанина', — и стараюсь выдать ее замуж. Грешить вы их не отговорите, так и знайте, а зато вы можете пойти к парню и уговорить, чтобы он не бросил мать своего ребенка. Жените их, аббат, жените, а о другом и не помышляйте!

 

Новый кюре ответил сурово:

 

— Мы мыслим по-разному, и спорить нам бесполезно."

 

Как видим, старый аббат излагает свои мысли на роль священника в приходе, а его приемник даже не слушает его: у него уже есть в голове свое мнение, и он только по видимости поддерживает диалог, а сам думает о своем.

 

г) монолог с пояснениями

 

Вот какой диалог ведут в одном из рассказов Гашека Фома Кемпийский (устами дяди главного персонажа — священника), и этот самый священник, разъясняющий для племянника житейскими примерами наставления святого.

 

[Фома] Не каждому человеку открывай сердце свое! Поменьше встречайся с людьми молодыми, помышляющими о жизни светской

 

— Это тебе следовало бы знать, тогда не проиграл бы в фербл сорок злотых Йозефу Заечку и Карелу Магулке

 

[Фома] Не води близкого знакомства с чужой женщиной; всех хороших женщин предоставь попечению божьему

 

— А ты не только не предоставил их попечению божьему, но подчас приводил их к себе домой. Одной барышне ты задолжал тридцать крон, уж не знаю за что. Но она написала мне, чтобы я ей послал их, не то она учинит скандал

 

[Фома] Счастье человека не в чрезмерном наслаждении земными благами

 

— Мне же пришлось заплатить в трактире за триста шестьдесят кружек выпитого тобой пива — разве это не чрезмерное потребление благ земных?

 

[Фома] Люди, пока они живы, не застрахованы от искушений, ибо источник искушения — в нас. Едва исчезает одно искушение или обида, как появляются новые

 

— И вот вскоре после уплаты по счету в трактире ты подрался с привратником, и мне пришлось послать ему денег, чтобы он не жаловался

 

[Фома] Хорошо, что время от времени у нас бывают трудности и нам наносят обиду, ибо они часто приводят человека к познанию им сердца своего; он словно со стороны наблюдает жизнь свою и не возлагает надежд ни на что земное

 

— А ты ничтоже сумняшеся дал привратнику четыре тумака.

 

— Пять, дорогой дядюшка!

 

Часто диалог — это монолог, расписанный на две персоны. Никакого содержательного элемента такому монологу диалогичная форма не добавляет, но она как бы позволяет разбить связное изложение по пунктам, обозначить повороты и навороты мысли и замаскировать железоботонную логику автора под непринужденный разговор двух собеседников. Вследствие чего подобный диалог наиболее часто используется философами.

 

"(1) Филонус. Скажи, Гилас, что ты понимаешь под словом 'скептик'?

 

Гилас. Я разумею под этим то же, что разумеют все люди: человека, который во всем сомневается.

 

(2) Филонус. Тогда того, кто не питает сомнения относительно какого-нибудь частного пункта, по отношению к этому пункту нельзя считать скептиком.

 

Гилас. Согласен с тобой.

 

(3) Филонус. В чем состоит сомнение: в принятии утвердительной или отрицательной стороны вопроса?

 

(4) Гилас. Ни той ни другой; ибо всякий, кто понимает по-английски, не может не знать, что сомнение обозначает колебание между обоими направлениями.

 

Филонус. Тогда того, кто отрицает какой-нибудь пункт, так же нельзя назвать сомневающимся в этом пункте, как и того, кто утверждает его с той же степенью уверенности.

 

Гилас. Верно.

 

Филонус. И, следовательно, за такое отрицание его так же нельзя считать скептиком, как и того, кто утверждает.

 

Гилас. Признаю это.

 

(5) Филонус. Как же получается тогда, Гилас: ты называешь меня скептиком за отрицание существования материи? (6) Ибо, как ты сам можешь видеть, я столь же решителен в отрицании, как ты в утверждении".

 

А вот как будет выглядеть этот же диалог в форме монолога

 

(1) Скептик — это человек, который во всем сомневается.

 

(2) Если человек уверен в своем мнении, то он не скептик.

 

(3-4) Независимо от того, утверждает он или отрицает что-нибудь

 

(5) Я твердо уверен, что материи не существует

 

(6) Поэтому я не скептик

 

Как видим, рассуждение прямое как палка, и развивает одну и ту же мысль последовательно, хоть в форме монолога, хоть диалога.

 

д) монолог — спор с самим собой

 

Беремся утверждать, что монолог в форме диалога отнюдь не искусственная, а вполне естественная форма внутренней речи. Человеку свойственно рассуждать с самим собой, взвешивать pro и contra, прежде чем принять решение туда или сюда. Художественный диалог тогда — это внешняя форма для внутреннего монолога:

 

" — Вы знаете, государь, что я решил жениться, какого вы на сей предмет мнения?

 

– Раз уж вы бросили жребий, остается только привести его в исполнение.

 

– Да, но если вы считаете, что мне лучше остаться на прежнем положении и перемен не искать, то я предпочел бы не вступать в брак.

 

– Коли так — не женитесь, — сказал Пантагрюэль.

– Да, но разве вы хотите, чтобы я влачил свои дни один-одинешенек, без подруги жизни?

 

– Ну, ну, женитесь с Богом!

 

– Но если жена наставит мне рога? Вот что у меня из головы не выходит.

 

– Выходит, не женитесь.

 

– Да, но если я все-таки не могу обойтись без жены, как слепой без палки (буравчик должен действовать, а иначе что же это за жизнь?), то не лучше ли мне связать свою судьбу с какой-нибудь честной и скромной женщиной?

 

– Значит, женитесь себе с Богом.

 

– Но если попущением Божиим случится так, что я женюсь на порядочной женщине, а она станет меня колотить?

 

– Со всем тем не женитесь.

 

– Да, но если, но если у меня не будет ни долгов, ни жены, то никто обо мне не позаботится и не создаст мне так называемого домашнего уюта.

 

– В мужья записывайтесь с Богом, в мужья!

 

– Да, но если я заболею и не смогу исполнять супружеские обязанности, а жена, возмущенная моим бессилием, спутается с кем-нибудь еще и не только не будет за мной ухаживать, но еще и посмеется над моей бедой?.

 

– Ну и дела! Уж лучше не женитесь.

 

– Да, но в таком случае, — возразил Панург, — у меня никогда не будет законных сыновей и дочерей, которым я имел бы возможность передать мое имя и герб.

 

– В таком случае женитесь себе с Богом!

 

и т. д."

 

Ясно, что Пантагрюэль ничего не говорит по существу. Он лишь озвучивает сомнения своего собеседника, как если бы тот сам обдумывал все pro et contra проблемы.

 

И тем не менее при всей кажущейся естественности диалог-монолог форма искусственная. Писатель пытается создать, а хороший и создает, иллюзию спонтанности возникающих в ходе диалога мыслей. На самом деле мысли должны быть приведены в систему, поданы либо по ранжиру, как у Рабле, либо как логическая цепочка, как у Беркли.

 

е) монолог — собрание афоризмов

 

Форм диалога-монолога несколько. С ходу приходят в голову афоризм, либо сентенция + объяснение, постулат + комментарии, вопрос + ответ и др.

 

Последняя форма дала литературе такой любопытный жанр как катехизис, который по сути является монологом, разбитым на два лица. Вот где искусственность переливает через край. Наивный человек думает, что один задает вопросы, другой на них отвечает. Беседа скользит от темы к теме непринужденно. Ничего подобного. Ответ либо содержится в вопросе, либо ответ задан заранее, а вопрос формулируется из ответа. Мой знакомый, партийный работник, по долгу службы прекрасно знал эту технологию и раскрывал ее секреты. У тебя есть тема политзанятия, говорил он. Ты обязательно формулируешь ее тезисно. Другими словами разбиваешь на тезисы. Потом к каждому тезису присочиняешь вопрос. Опытный пропагандист уже знает, какие вопросы обычно задает аудитория. И потому формулирует их не абы-как, а так и в тех словах, в которых эти вопросы и задаются. И если пропагандист хорошо знает аудиторию, требуемые вопросы обязательно будут заданы. Трах, а ответ у тебя уже готов. Неожиданный же вопрос либо заминается, либо разговор переводится на другое.

 

В свое время Маркс и Энгельс потратили много сил не только на разработку своего учения (в основном Маркс), как и на его пропаганду, изложение в общедоступной форме (в основном Энгельс). Вот некоторые пункты этого учения

 

(1) Коммунизм есть учение об условиях освобождения пролетариата.

 

(2) Пролетарий называется человек, который живет с продажи своего труда

 

(4) Пролетарии существовали не всегда, а только в буржуазном обществе. Пролетарий от просто неимущего отличается тем, что он не владеет средствами производства и поэтому вынужден продавать свой труд

 

(5) (я сохраняю нумерацию вопросов Энгельса) Труд это товар, как и любой другой. Его купля-продажа осуществляется так же, как и купля-продажа любого товара путем договора между продавцом и покупателем. (NB тут Энгельс немного приврал: труд это не товар, товаром является рабочая сила; труд же есть способность рабочей силы участвовать в производстве товара; ergo продается не труд, а рабочая сила)

 

(7) Пролетарий от раба отличается тем, что он не является собственнстью хозяина, а продает свой труд на время и на определенных условиях

 

(8) Пролетарий от крепостного отличается тем, что крепостной владеет средствами производства и работает на себя. При этом часть произведенного продукта он по принуждению силой или обычаем отдает феодалу, пролетариат же не владеет ничем, и его труд безвозмездно потребляется капиталистом

 

А вот к этим тезисам не так трудно уже и поставить вопросы

 

"1-й вопрос: Что такое коммунизм?

 

2-й вопрос: Что такое пролетариат?

 

3-й вопрос: Значит, пролетарии существовали не всегда?

 

5-й вопрос: При каких условиях совершается эта продажа труда пролетариев буржуа?

 

7-й вопрос: Чем отличается пролетарий от раба?

 

8-й вопрос: Чем отличается пролетарий от крепостного?

 

Опять обратим внимание на разницу в структуре диалога для читателя и писателя. Для читателя сначала вопрос, а потом уже ответ. Писатель же продумывает мысль, формулирует ее, а потом присоединяет вопрос.

Продолжение следует.

bottom of page